1
00:00:32,060 --> 00:00:38,940
(My Mister)

2
00:00:41,010 --> 00:00:42,510
(Episode 3)

3
00:01:03,430 --> 00:01:04,590
How did you know?

4
00:01:07,730 --> 00:01:09,260
That I received a bribe.

5
00:01:10,530 --> 00:01:12,060
How can you not?

6
00:01:13,110 --> 00:01:14,840
You saw my eyes too.

7
00:01:17,080 --> 00:01:20,810
Your whole body was telling.

8
00:01:22,050 --> 00:01:23,450
How could I not notice?

9
00:01:34,530 --> 00:01:38,730
(Hugye Station)

10
00:01:43,760 --> 00:01:44,810
See you tomorrow.

11
00:01:47,200 --> 00:01:48,280
Wait.

12
00:01:52,870 --> 00:01:54,310
Please keep this between us.

13
00:01:57,780 --> 00:01:59,110
The 50,000 dollars you threw away.

14
00:02:01,220 --> 00:02:02,360
People think I threw it away.

15
00:02:03,310 --> 00:02:04,750
Buy me dinner for a month.

16
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
And drinks.

17
00:02:08,250 --> 00:02:09,300
Let me just...

18
00:02:12,830 --> 00:02:13,890
give you money.

19
00:02:15,990 --> 00:02:17,010
People will talk...

20
00:02:17,430 --> 00:02:18,930
that I eat dinner with a female staff.

21
00:02:19,860 --> 00:02:20,930
Mister.

22
00:02:23,380 --> 00:02:25,480
You must think you're attractive.

23
00:02:30,140 --> 00:02:32,240
- People will talk. - How much will you give me?

24
00:02:33,510 --> 00:02:34,580
How much do you need?

25
00:02:35,860 --> 00:02:36,920
10,000.

26
00:03:03,710 --> 00:03:05,480
How did that get into a trash can?

27
00:03:05,950 --> 00:03:06,980
He threw it away.

28
00:03:07,890 --> 00:03:08,950
Who?

29
00:03:09,050 --> 00:03:11,020
Who do you think? Dong Hun did.

30
00:03:11,920 --> 00:03:13,450
He told me he lost it.

31
00:03:15,520 --> 00:03:17,420
Couldn't it have been Mr. Yoon?

32
00:03:17,830 --> 00:03:19,960
He could have framed Dong Hun.

33
00:03:21,040 --> 00:03:23,930
Why would Mr. Yoon let it be found in a trash can?

34
00:03:24,460 --> 00:03:26,610
Then how was it possible?

35
00:03:26,610 --> 00:03:29,010
He wasn't himself when he came to me and said he'd lost it.

36
00:03:30,800 --> 00:03:32,410
Maybe it slipped.

37
00:03:33,240 --> 00:03:36,320
What kind of an idiot slips 50,000?

38
00:03:40,290 --> 00:03:41,760
Something's fishy.

39
00:04:11,610 --> 00:04:12,850
No matter how hard I think,

40
00:04:13,420 --> 00:04:15,760
I should come clean.

41
00:04:16,760 --> 00:04:18,130
Can you really?

42
00:04:18,790 --> 00:04:21,300
That you're in love with Do Jun Yeong, you want a divorce,

43
00:04:21,730 --> 00:04:23,420
and that you want him to quit quietly?

44
00:04:24,490 --> 00:04:25,730
Can you really tell him that?

45
00:04:28,400 --> 00:04:30,410
It's a more cruel thing to do to a man.

46
00:04:30,860 --> 00:04:32,560
Just stay still. I'll take care of it.

47
00:04:35,340 --> 00:04:36,780
What's your plan?

48
00:05:47,610 --> 00:05:49,020
(Park Dong Hun)

49
00:05:57,250 --> 00:05:58,790
(Kang Yun Hui)

50
00:06:01,420 --> 00:06:03,120
(Korean Bar Association)

51
00:06:20,110 --> 00:06:21,370
Who did you drink with?

52
00:06:22,310 --> 00:06:23,370
No one special.

53
00:06:25,090 --> 00:06:26,290
Who was it?

54
00:06:27,110 --> 00:06:29,790
Just our staff. Who would it be?

55
00:06:30,420 --> 00:06:31,480
What happened to the money?

56
00:06:32,960 --> 00:06:33,960
I found it.

57
00:06:36,190 --> 00:06:37,530
Where did you find it?

58
00:06:38,230 --> 00:06:40,840
Just. I found it.

59
00:06:41,230 --> 00:06:42,300
Where?

60
00:06:45,500 --> 00:06:46,840
Where did you find it?

61
00:06:50,650 --> 00:06:52,410
The janitor brought it to them.

62
00:06:53,210 --> 00:06:54,610
He found it in a trash can.

63
00:06:57,590 --> 00:06:59,050
So why do they say you threw it away?

64
00:07:03,680 --> 00:07:04,730
Who said that?

65
00:07:07,120 --> 00:07:08,420
Who said that I threw it away?

66
00:07:11,300 --> 00:07:12,820
I called Jun Yeong.

67
00:07:20,500 --> 00:07:22,110
Why would you call him?

68
00:07:22,780 --> 00:07:24,210
You don't have your phone on you.

69
00:07:24,570 --> 00:07:26,610
He was the only one I could call to find out.

70
00:07:37,250 --> 00:07:38,320
I can see...

71
00:07:39,180 --> 00:07:40,860
his eyes are filled with greed.

72
00:07:42,300 --> 00:07:44,820
He goes around smiling like a saint, with the CEO face.

73
00:07:48,630 --> 00:07:49,770
He can't fool me.

74
00:07:52,540 --> 00:07:54,610
Don't rip it open like that.

75
00:08:00,480 --> 00:08:02,370
You'll put it back in as is.

76
00:08:02,720 --> 00:08:04,740
I told you a million times that it'll dry.

77
00:08:06,310 --> 00:08:07,550
I found the money.

78
00:08:09,090 --> 00:08:10,250
It's all solved.

79
00:09:29,060 --> 00:09:30,090
I'm sorry.

80
00:09:32,640 --> 00:09:33,970
It won't happen again.

81
00:09:42,310 --> 00:09:43,920
Don't call Jun Yeong.

82
00:10:13,510 --> 00:10:17,520
The train for Hyoje is approaching.

83
00:10:18,020 --> 00:10:21,920
Please stand behind the yellow line.

84
00:10:53,890 --> 00:10:55,390
- Good morning. - Hello.

85
00:10:56,550 --> 00:10:58,720
- Good morning. - Hello.

86
00:12:07,530 --> 00:12:08,720
It's a bug detector.

87
00:12:09,800 --> 00:12:12,000
He must have it on his phone too.

88
00:12:16,740 --> 00:12:18,240
Just go after Park Dong Hun first.

89
00:12:24,300 --> 00:12:25,940
My dear brother,

90
00:12:27,150 --> 00:12:30,790
I envy you the most.

91
00:12:34,350 --> 00:12:35,850
A general manager of a large company.

92
00:12:37,450 --> 00:12:40,320
A man who has a place to go in the morning.

93
00:12:42,450 --> 00:12:43,500
What's more...

94
00:12:45,420 --> 00:12:48,800
There's a young female staff who loves you.

95
00:12:50,430 --> 00:12:52,910
It makes my heart race so much...

96
00:12:53,330 --> 00:12:56,010
that I woke up early today.

97
00:12:57,880 --> 00:13:00,780
If I am born again,

98
00:13:01,310 --> 00:13:04,210
I will be born as you.

99
00:13:06,050 --> 00:13:07,890
Go back to sleep if you have nothing better to do.

100
00:13:11,390 --> 00:13:12,450
Okay.

101
00:13:21,060 --> 00:13:22,090
Dong Hun.

102
00:13:22,930 --> 00:13:24,430
Survive.

103
00:13:25,410 --> 00:13:26,410
You can do it.

104
00:13:47,320 --> 00:13:48,920
Why don't you just crash it?

105
00:13:51,460 --> 00:13:54,060
The copying machine is always the problem.

106
00:13:54,270 --> 00:13:56,740
She's too loud.

107
00:14:11,620 --> 00:14:13,210
Why are you so surprised?

108
00:14:16,580 --> 00:14:17,580
Come with me.

109
00:14:48,580 --> 00:14:51,580
The money. They gave it to you on purpose.

110
00:14:52,220 --> 00:14:54,080
To fire you for taking a bribe.

111
00:14:55,090 --> 00:14:57,130
At first, I thought things got messed up...

112
00:14:57,720 --> 00:15:01,500
as the money went to you instead of me, whom they were going to fire,

113
00:15:03,040 --> 00:15:05,910
but I can't guarantee it was me they were after.

114
00:15:05,910 --> 00:15:08,600
Or it could be us both.

115
00:15:10,410 --> 00:15:14,470
Who... Why me?

116
00:15:14,650 --> 00:15:16,970
There's only one person. Do Jun Yeong.

117
00:15:18,550 --> 00:15:22,210
It's obvious why he wants me gone. Because I'll drag him down.

118
00:15:22,710 --> 00:15:23,760
But...

119
00:15:24,290 --> 00:15:26,160
why you?

120
00:15:32,190 --> 00:15:35,190
He seemed pretty determined to get rid of you.

121
00:15:35,330 --> 00:15:39,140
To think back, it was him who transferred you to Inspection.

122
00:15:39,430 --> 00:15:42,010
I thought it was just because you were his college senior...

123
00:15:42,010 --> 00:15:45,570
and that it must be uncomfortable to work closely with,

124
00:15:45,570 --> 00:15:48,670
but it may not be the sole reason.

125
00:15:49,440 --> 00:15:52,420
Mr. Yoon was lying that you confessed you took the bribe.

126
00:15:52,420 --> 00:15:53,750
He tried to hard.

127
00:15:54,660 --> 00:15:55,710
Something...

128
00:15:57,350 --> 00:15:58,420
is up.

129
00:16:04,670 --> 00:16:05,920
Doesn't anything ring a bell?

130
00:16:08,090 --> 00:16:09,170
No. Nothing.

131
00:16:10,460 --> 00:16:12,670
Isn't there something between you two...

132
00:16:13,040 --> 00:16:14,300
that I don't know of?

133
00:16:15,100 --> 00:16:16,570
There's nothing.

134
00:16:16,930 --> 00:16:18,300
We don't even talk.

135
00:16:20,150 --> 00:16:21,340
Why are you on bad terms?

136
00:16:22,380 --> 00:16:23,440
Why would we not be?

137
00:16:26,150 --> 00:16:29,310
Anyway, brace yourself.

138
00:16:29,920 --> 00:16:32,050
Because you threw that money,

139
00:16:32,160 --> 00:16:34,350
they took a blow and are laying low.

140
00:16:34,350 --> 00:16:36,000
But they will soon make a move again.

141
00:16:36,500 --> 00:16:40,090
We must find out the vendor who sent you the money before then,

142
00:16:40,320 --> 00:16:42,330
and get rid of these jerks.

143
00:16:43,430 --> 00:16:44,510
Earlier...

144
00:16:57,620 --> 00:17:00,250
What are they? Little girls?

145
00:17:00,550 --> 00:17:02,550
I'm sure they're up to something.

146
00:17:02,550 --> 00:17:04,020
Dong Un has already taken Dong Hun...

147
00:17:04,020 --> 00:17:06,660
over to his side and trying to come up with something.

148
00:17:06,660 --> 00:17:07,850
I am certain!

149
00:17:07,850 --> 00:17:10,460
There's nothing new. They'll just dig more into it.

150
00:17:11,770 --> 00:17:12,820
Dig into who sent the money.

151
00:17:15,200 --> 00:17:18,270
Will it be better that I know who it is or not?

152
00:17:19,540 --> 00:17:20,710
As you wish.

153
00:17:26,070 --> 00:17:29,020
- Is it a technical... - I would have never...

154
00:17:29,020 --> 00:17:30,950
messed with technical or inspection..

155
00:17:30,950 --> 00:17:32,490
I'm an engineer too.

156
00:17:34,910 --> 00:17:36,190
It's a temporary agency.

157
00:17:37,020 --> 00:17:38,260
I can do it too.

158
00:17:38,260 --> 00:17:39,790
- I can do it too. - I can do it too.

159
00:17:39,790 --> 00:17:42,300
I see some familiar faces.

160
00:17:42,300 --> 00:17:43,960
Hands up if you were here last year too.

161
00:17:44,430 --> 00:17:46,390
- Good to see you. - They send people to companies.

162
00:17:46,560 --> 00:17:49,390
And do nothing but take commission in between.

163
00:17:49,830 --> 00:17:51,770
We're hiring more than 100 temporary workers from them.

164
00:17:51,770 --> 00:17:54,330
Please do your best...

165
00:17:54,330 --> 00:17:57,750
so that you won't get fired before your contract is up.

166
00:17:57,800 --> 00:18:00,780
That will be for the better...

167
00:18:00,780 --> 00:18:02,070
for you and us.

168
00:18:02,070 --> 00:18:04,220
We must become happy. Let's become happy.

169
00:18:04,450 --> 00:18:06,750
Some names are fake.

170
00:18:07,050 --> 00:18:10,260
We don't care how many janitors there are anyway.

171
00:18:10,410 --> 00:18:13,380
The manager from the agency manage the staff,

172
00:18:13,490 --> 00:18:15,820
so if he says there are 30, we believe him.

173
00:18:15,820 --> 00:18:17,970
That's how they take more money.

174
00:18:18,160 --> 00:18:21,270
The owner of the agency wouldn't just give us money.

175
00:18:24,390 --> 00:18:25,900
What kind of a man is the owner?

176
00:18:26,360 --> 00:18:28,740
He's a bit of a crook but he's loyal.

177
00:18:28,740 --> 00:18:30,210
He'll never rat out.

178
00:18:30,440 --> 00:18:32,300
He's a crook but loyal?

179
00:18:33,600 --> 00:18:34,980
Money is his priority.

180
00:18:34,980 --> 00:18:36,610
He'll work earnestly...

181
00:18:36,610 --> 00:18:38,520
when it comes to money.

182
00:18:40,690 --> 00:18:43,410
I like it. Arrange a meal with him.

183
00:18:43,520 --> 00:18:44,760
That'd be an honor.

184
00:18:49,760 --> 00:18:50,820
Yes.

185
00:18:58,160 --> 00:19:00,540
- Are the Chinese coming tomorrow? - The day after tomorrow, sir.

186
00:19:00,630 --> 00:19:03,900
I hoped to build a 100-story building before I died.

187
00:19:04,330 --> 00:19:07,340
- It came true. Treat them well. - Yes, sir.

188
00:19:07,340 --> 00:19:09,910
Just stuff them.

189
00:19:21,800 --> 00:19:23,200
You may go back to work.

190
00:19:25,820 --> 00:19:29,200
Do you have time today? Let me treat you to a meal.

191
00:19:31,900 --> 00:19:34,510
What you did made me happy for a few days.

192
00:19:34,980 --> 00:19:35,980
What do you like?

193
00:19:38,510 --> 00:19:39,550
Well...

194
00:19:40,710 --> 00:19:43,570
I have a prior engagement tonight.

195
00:19:44,790 --> 00:19:45,790
I'm sorry.

196
00:19:47,410 --> 00:19:49,610
It can't be helped then.

197
00:19:49,990 --> 00:19:51,760
Fix a date that suits you.

198
00:19:51,760 --> 00:19:54,320
I'm fine anytime. I'm free.

199
00:20:08,100 --> 00:20:09,440
You're so haughty.

200
00:20:11,370 --> 00:20:14,450
Dong Hun is an earnest man but he's not flexible.

201
00:20:14,720 --> 00:20:17,880
Engineers are all like that.

202
00:20:17,880 --> 00:20:20,110
All they ever play with is a tapeline.

203
00:20:20,190 --> 00:20:21,520
They are no fun.

204
00:20:23,260 --> 00:20:24,260
Go back to your work.

205
00:20:32,590 --> 00:20:34,030
Are you leaving already?

206
00:20:34,270 --> 00:20:36,000
I got rejected. I should go.

207
00:20:36,770 --> 00:20:37,800
No need to come downstairs.

208
00:20:42,240 --> 00:20:43,240
Just me.

209
00:21:12,400 --> 00:21:14,270
I'll get rid of both Park Dong Un...

210
00:21:14,470 --> 00:21:15,800
and Park Dong Hun.

211
00:22:36,520 --> 00:22:37,610
Good evening.

212
00:24:34,540 --> 00:24:35,600
Where do you live?

213
00:24:36,330 --> 00:24:37,800
Behind Anam Elementary School.

214
00:24:42,110 --> 00:24:43,640
Right. It's a shabby area.

215
00:24:46,250 --> 00:24:47,450
What does your dad do?

216
00:24:52,850 --> 00:24:54,550
What does your dad do?

217
00:24:56,550 --> 00:24:59,300
I'm not curious about that.

218
00:25:00,320 --> 00:25:02,090
Why are you curious about my dad?

219
00:25:04,440 --> 00:25:05,710
I just asked.

220
00:25:05,710 --> 00:25:07,440
Don't just ask those things.

221
00:25:09,630 --> 00:25:11,710
That's what adults ask when they talk to a kid.

222
00:25:12,400 --> 00:25:15,180
To find out whether I'm from a well-off family...

223
00:25:15,870 --> 00:25:17,610
by asking what my dad does?

224
00:25:21,080 --> 00:25:22,190
I'm sorry.

225
00:25:22,190 --> 00:25:23,790
It's rude to ask such questions.

226
00:25:24,490 --> 00:25:25,580
I'm sorry, it was rude.

227
00:25:45,370 --> 00:25:48,250
I have never received bribes.

228
00:25:50,640 --> 00:25:52,250
I wasn't going to keep it.

229
00:25:53,110 --> 00:25:55,990
It made me think for a moment.

230
00:25:58,380 --> 00:26:01,090
The money was a trap.

231
00:26:02,350 --> 00:26:05,300
Trap to fire me for taking a bribe.

232
00:26:07,970 --> 00:26:09,270
Who did it?

233
00:26:12,400 --> 00:26:13,540
Who do you think did it?

234
00:26:15,400 --> 00:26:16,540
Do Jun Yeong?

235
00:26:18,750 --> 00:26:19,800
Why?

236
00:26:20,900 --> 00:26:23,870
You seem close with Park Dong Un,

237
00:26:24,110 --> 00:26:25,490
so it must be someone from the other group.

238
00:26:26,550 --> 00:26:29,690
But Mr. Yoon wouldn't have done it by himself.

239
00:26:30,260 --> 00:26:31,880
That leaves the CEO.

240
00:26:34,650 --> 00:26:35,800
Why would he?

241
00:26:37,590 --> 00:26:38,620
I don't know.

242
00:26:39,530 --> 00:26:40,800
Why do you think?

243
00:26:44,060 --> 00:26:45,100
I don't know.

244
00:26:46,100 --> 00:26:47,710
Does anything come to your mind?

245
00:26:52,300 --> 00:26:54,340
Maybe he knows I hate him.

246
00:26:55,680 --> 00:26:56,840
Why do you hate him?

247
00:27:01,050 --> 00:27:03,690
There's no reason. I just hate him.

248
00:27:05,530 --> 00:27:08,090
There's always a reason if you think hard.

249
00:27:11,300 --> 00:27:14,320
It's someone I hate to even think about why I hate him.

250
00:27:19,630 --> 00:27:21,130
You must loathe him.

251
00:27:24,680 --> 00:27:26,800
It must be tormenting to see him succeed.

252
00:27:29,840 --> 00:27:32,050
Those I hate always succeed.

253
00:27:36,810 --> 00:27:38,080
Will you hate me then?

254
00:27:40,880 --> 00:27:42,030
A lot.

255
00:27:43,050 --> 00:27:44,260
Mercilessly.

256
00:27:46,270 --> 00:27:47,660
With all your might.

257
00:27:54,470 --> 00:27:56,210
I'll hate you in return.

258
00:27:59,100 --> 00:28:00,510
With all my might.

259
00:28:17,050 --> 00:28:21,160
The train for Dangok is approaching.

260
00:29:50,550 --> 00:29:52,030
Legs. Legs!

261
00:29:52,030 --> 00:29:53,050
Careful

262
00:29:54,850 --> 00:29:56,390
I can't breathe.

263
00:29:59,090 --> 00:30:01,160
I'm getting off here.

264
00:30:01,590 --> 00:30:03,540
Wait. I'm getting off.

265
00:30:14,340 --> 00:30:16,980
Please mind the gap.

266
00:30:48,810 --> 00:30:50,680
Yes. It works.

267
00:30:53,600 --> 00:30:55,210
Don't complain later.

268
00:30:55,380 --> 00:30:57,970
Okay? You chose her yourself.

269
00:31:22,180 --> 00:31:23,250
What's Mom doing?

270
00:31:26,290 --> 00:31:28,380
Open the door quietly.

271
00:32:23,240 --> 00:32:24,800
Why are you home already?

272
00:32:27,780 --> 00:32:28,840
You were going to work.

273
00:32:31,720 --> 00:32:32,950
I didn't get the job.

274
00:32:34,450 --> 00:32:35,760
Because I have bad credit.

275
00:32:37,050 --> 00:32:39,260
Didn't you tell them that in advance?

276
00:32:39,690 --> 00:32:43,320
Did you go all the way to Yeongjongdo and get rejected?

277
00:33:17,090 --> 00:33:18,660
He still gets newly cooked rice though.

278
00:33:22,660 --> 00:33:27,240
When all three of you got accepted to colleges,

279
00:33:27,510 --> 00:33:31,070
I thought I had three exceptional sons that no one else did.

280
00:33:31,070 --> 00:33:32,640
In case people got jealous...

281
00:33:32,640 --> 00:33:35,050
and jinxed your future,

282
00:33:35,220 --> 00:33:37,910
I tried hard not to feel too proud.

283
00:33:38,580 --> 00:33:41,340
But look at you college graduate morons.

284
00:33:42,580 --> 00:33:43,850
Who'd have expected...

285
00:33:43,850 --> 00:33:46,960
you to sit at home all day before you became 50?

286
00:33:47,350 --> 00:33:49,030
Why did you even bother to study?

287
00:33:49,150 --> 00:33:50,890
Why did you even try?

288
00:33:50,890 --> 00:33:52,560
Because you told us to.

289
00:33:53,120 --> 00:33:54,430
Who is it?

290
00:33:55,200 --> 00:33:56,270
Who is it?

291
00:34:00,300 --> 00:34:02,010
- Who is it? - Good afternoon.

292
00:34:05,450 --> 00:34:06,980
Is Mr. Park Sang Hun here?

293
00:34:08,370 --> 00:34:09,410
And you are?

294
00:34:09,410 --> 00:34:11,080
I'm from a credit rating agency.

295
00:34:11,470 --> 00:34:12,850
He doesn't live here.

296
00:34:12,850 --> 00:34:15,950
His wife told me he does.

297
00:34:19,280 --> 00:34:23,850
Why does that stupid woman keep sending people here?

298
00:34:26,120 --> 00:34:29,560
He took our money as well, so he doesn't dare show up here.

299
00:34:29,560 --> 00:34:31,030
He doesn't even come for memorial services.

300
00:34:31,030 --> 00:34:32,510
So go look for him elsewhere.

301
00:34:32,510 --> 00:34:34,910
I'll kill that jerk when I get him.

302
00:34:42,640 --> 00:34:44,180
Isn't that Mr. Park Sang Hun there?

303
00:34:57,620 --> 00:34:58,700
Me?

304
00:34:59,600 --> 00:35:00,800
I'm not.

305
00:35:02,060 --> 00:35:03,140
You are.

306
00:35:03,890 --> 00:35:05,160
I'm not.

307
00:35:05,530 --> 00:35:07,060
Come on, it's you.

308
00:35:10,080 --> 00:35:11,200
My goodness.

309
00:35:14,140 --> 00:35:16,280
You are a horrible actor.

310
00:35:19,410 --> 00:35:21,450
Don't you see me sweating?

311
00:35:22,120 --> 00:35:23,680
You just saw me...

312
00:35:23,680 --> 00:35:27,220
acting like I'm possessed. Did you have to ruin it like that?

313
00:35:27,220 --> 00:35:30,260
I was trying to help. You should've done your share.

314
00:35:30,260 --> 00:35:33,530
Is this all you can do after watching TV all the time?

315
00:35:33,870 --> 00:35:35,240
My gosh.

316
00:35:35,240 --> 00:35:37,870
You've become a complete fool.

317
00:35:37,870 --> 00:35:40,010
What do you expect me to do, you moron?

318
00:35:40,140 --> 00:35:41,780
I'm not shameless like you.

319
00:35:41,780 --> 00:35:44,010
Get out. Both of you.

320
00:35:44,410 --> 00:35:45,870
Please take him.

321
00:35:46,640 --> 00:35:48,350
My goodness.

322
00:35:59,850 --> 00:36:03,530
(Couple's Cleaning Service)

323
00:36:16,410 --> 00:36:18,350
Did you not tell them you have bad credit?

324
00:36:21,950 --> 00:36:23,780
If I told them in advance, they wouldn't even let me interview.

325
00:36:23,780 --> 00:36:25,640
I was going to go and try.

326
00:36:36,800 --> 00:36:37,950
How much money do you have?

327
00:36:43,660 --> 00:36:45,330
Gosh, he's there.

328
00:36:48,640 --> 00:36:50,140
He's stepping on it again.

329
00:36:51,200 --> 00:36:52,740
- Hey! - Stop!

330
00:37:03,260 --> 00:37:04,410
That stupid...

331
00:37:05,620 --> 00:37:06,620
My gosh.

332
00:37:08,560 --> 00:37:09,950
You nearly gave me a heart attack.

333
00:37:10,100 --> 00:37:12,470
Stop driving so viciously.

334
00:37:12,830 --> 00:37:14,100
What if you fall?

335
00:37:14,490 --> 00:37:15,700
Did you get kicked out again?

336
00:37:16,930 --> 00:37:17,970
(Couple's Cleaning Service)

337
00:37:18,740 --> 00:37:19,830
Are you having fun?

338
00:37:20,260 --> 00:37:22,030
A lot.

339
00:37:23,810 --> 00:37:25,350
(Fresh with couple's love)

340
00:37:25,350 --> 00:37:26,350
(Couple's Cleaning Service)

341
00:37:34,180 --> 00:37:38,010
I've helped you lift your car twice.

342
00:37:38,560 --> 00:37:40,060
Don't drive too fast. It's dangerous.

343
00:37:40,490 --> 00:37:43,430
Drive it yourself. You can't stop at yellow light.

344
00:37:44,200 --> 00:37:45,200
Goodness.

345
00:37:49,140 --> 00:37:50,300
How's work?

346
00:37:50,390 --> 00:37:52,870
It's so gross.

347
00:37:55,410 --> 00:37:57,530
Some even poop on stairs.

348
00:37:59,970 --> 00:38:01,850
It must not be the residents.

349
00:38:02,120 --> 00:38:04,370
Someone must have had their nature calling.

350
00:38:05,640 --> 00:38:07,240
Why are you alone? Where's your wife?

351
00:38:07,740 --> 00:38:08,910
Gosh.

352
00:38:10,680 --> 00:38:12,720
She went home, crying.

353
00:38:14,060 --> 00:38:16,120
I guess being demoted to a cleaner from the wife of a director...

354
00:38:16,120 --> 00:38:18,470
of a pharmaceutical company made her sad.

355
00:38:20,330 --> 00:38:22,970
No one gives credit to how you made money all your life.

356
00:38:23,800 --> 00:38:25,760
You're a sinner if you don't work right now.

357
00:38:26,470 --> 00:38:29,470
So is Dong Hun the only person who works and is of a high position...

358
00:38:29,810 --> 00:38:31,310
at a large company?

359
00:38:34,810 --> 00:38:36,140
That son of...

360
00:38:37,010 --> 00:38:39,140
He ignored my text yesterday.

361
00:38:40,450 --> 00:38:42,220
He must be happy that it's winter...

362
00:38:43,280 --> 00:38:44,490
with long nights.

363
00:38:45,950 --> 00:38:47,120
Stop it.

364
00:38:55,120 --> 00:38:56,330
Make my coffee sweet.

365
00:39:08,350 --> 00:39:10,580
Why didn't you come sooner? We don't have many left.

366
00:39:15,080 --> 00:39:16,260
I'll choose her.

367
00:39:17,310 --> 00:39:18,560
- Her? - Yes.

368
00:39:18,560 --> 00:39:21,830
She's an extra I called in case we needed more.

369
00:39:22,490 --> 00:39:23,830
Are you sure?

370
00:39:24,530 --> 00:39:25,530
Her hobby is to run.

371
00:39:26,970 --> 00:39:28,160
I like how simple she is.

372
00:39:30,760 --> 00:39:32,370
Don't complain later.

373
00:39:32,740 --> 00:39:35,330
Okay? You chose her yourself.

374
00:39:44,550 --> 00:39:46,140
We are all done.

375
00:39:53,260 --> 00:39:54,490
How convenient.

376
00:39:55,220 --> 00:39:58,700
In the past, we had to go up there to examine nuclear facilities.

377
00:39:59,200 --> 00:40:02,260
We'd sit at the top and eat our packed lunch.

378
00:40:02,870 --> 00:40:04,260
Of course, we didn't forget our coffees.

379
00:40:05,060 --> 00:40:07,470
Why are you talking about ancient stuff?

380
00:40:07,470 --> 00:40:09,640
Ancient stuff?

381
00:40:09,640 --> 00:40:11,700
How long has it been since drones became commercialized?

382
00:40:11,810 --> 00:40:12,970
It's only been 10 years.

383
00:40:13,180 --> 00:40:16,720
Before then, it took us 2 hours each to climb up and examine.

384
00:40:16,870 --> 00:40:19,410
It was time to eat lunch after that. I was there too.

385
00:40:21,010 --> 00:40:23,350
Hey, is that a fashionable thing?

386
00:40:23,780 --> 00:40:25,010
What is?

387
00:40:25,720 --> 00:40:27,430
Wearing short socks in winter.

388
00:40:29,300 --> 00:40:31,970
- Your ankles will get frozen. - Aren't they sexy?

389
00:40:33,260 --> 00:40:34,620
Sexy, my foot.

390
00:40:38,330 --> 00:40:40,640
Let's hurry up and go before rush-hour.

391
00:40:40,700 --> 00:40:41,810
Yes, sir.

392
00:41:01,490 --> 00:41:02,660
We're back.

393
00:41:02,660 --> 00:41:06,530
- Good job. - Good job.

394
00:41:06,530 --> 00:41:07,560
Pass them to us.

395
00:41:07,560 --> 00:41:09,700
Gosh, I'm tired.

396
00:41:13,260 --> 00:41:15,580
I'll wrap up after I wash.

397
00:41:15,580 --> 00:41:16,700
All right.

398
00:41:17,200 --> 00:41:19,140
Don't forget to send the email.

399
00:41:19,140 --> 00:41:21,100
Okay. I'll send it right away.

400
00:41:21,280 --> 00:41:23,510
- I'd like some hot coffee. - Sure.

401
00:41:23,640 --> 00:41:24,850
- Sir. - What?

402
00:41:24,850 --> 00:41:26,010
- Do you want to... - Okay.

403
00:41:26,010 --> 00:41:27,010
Let's go.

404
00:41:31,810 --> 00:41:33,580
I'll be back after a shower.

405
00:41:33,580 --> 00:41:34,660
Okay.

406
00:41:35,490 --> 00:41:36,720
What will you have?

407
00:41:36,720 --> 00:41:38,560
- I'll have a mocha. - I'll have a caramel latte.

408
00:41:40,990 --> 00:41:42,700
- Are you going for a coffee? - Yes.

409
00:41:42,700 --> 00:41:44,260
I have a free coupon.

410
00:41:44,260 --> 00:41:46,240
I'll be down in a minute. It's on me.

411
00:41:46,240 --> 00:41:47,970
Yay, thanks!

412
00:42:02,120 --> 00:42:03,950
- Where are you going? - Why?

413
00:42:03,950 --> 00:42:06,390
Can I borrow five dollars? They don't accept cards with coupons.

414
00:42:07,220 --> 00:42:08,330
Thank you.

415
00:42:10,700 --> 00:42:12,830
By the way, I've been meaning to ask...

416
00:42:13,030 --> 00:42:15,370
Why did they give you gift vouchers instead of cash?

417
00:42:15,990 --> 00:42:17,970
Accounting audits are strict.

418
00:42:18,100 --> 00:42:20,160
It's not easy to make money that can't be traced.

419
00:42:20,160 --> 00:42:22,410
Buying gift vouchers with company card will be traced.

420
00:42:22,410 --> 00:42:25,010
And the recipient can only exchange it with something.

421
00:42:25,280 --> 00:42:27,240
I see that's why they gave you gift vouchers.

422
00:42:27,240 --> 00:42:28,970
I thought they wanted to say it was a "gift".

423
00:42:28,970 --> 00:42:30,450
- I won't use it all. - Okay.

424
00:42:48,830 --> 00:42:49,890
Okay.

425
00:42:50,300 --> 00:42:52,470
Check the seismic load more thoroughly than weathering factors.

426
00:42:52,470 --> 00:42:54,240
- Yes, sir. - Let's go from the beginning.

427
00:43:00,740 --> 00:43:01,780
Yes.

428
00:43:02,220 --> 00:43:04,240
It's me. Where are you now?

429
00:43:04,370 --> 00:43:05,580
I'm at the meeting room on the 16th floor.

430
00:43:05,580 --> 00:43:06,810
It's for the Chinese customers coming tomorrow.

431
00:43:06,810 --> 00:43:07,810
What is it?

432
00:43:07,990 --> 00:43:09,160
I'll go to you.

433
00:43:09,990 --> 00:43:10,990
Yes.

434
00:43:22,490 --> 00:43:24,600
Call Park Dong Hun now.

435
00:43:25,060 --> 00:43:26,600
Repeatedly call and hang up.

436
00:43:38,310 --> 00:43:39,390
Wait.

437
00:43:40,910 --> 00:43:43,410
Your phone kept ringing.

438
00:43:50,260 --> 00:43:51,620
(3 missed calls)

439
00:43:52,930 --> 00:43:54,600
Please move your car.

440
00:43:54,870 --> 00:43:56,890
How could you park here?

441
00:43:56,890 --> 00:43:58,370
Sorry, I don't have a car.

442
00:44:00,140 --> 00:44:01,660
Doesn't the license number end with 1070?

443
00:44:01,830 --> 00:44:03,010
No.

444
00:44:11,810 --> 00:44:12,950
Right.

445
00:44:13,280 --> 00:44:15,490
They wouldn't have bought them with cash.

446
00:44:15,910 --> 00:44:18,280
They must have used a company card.

447
00:44:18,990 --> 00:44:22,330
It won't be hard to find the one that used 50,000 dollars with it.

448
00:44:23,260 --> 00:44:25,450
Okay. I'll look into it.

449
00:44:25,830 --> 00:44:27,470
Someone I know works at a department store.

450
00:44:27,470 --> 00:44:28,930
He'll help.

451
00:44:30,970 --> 00:44:34,030
Even if we find out who sent it, would they tell us...

452
00:44:34,030 --> 00:44:35,060
whose order it was?

453
00:44:35,060 --> 00:44:36,930
They will to survive.

454
00:44:37,140 --> 00:44:38,950
They'll make up lies to survive if necessary.

455
00:44:40,450 --> 00:44:42,510
Do Jun Yeong, we got you.

456
00:44:43,370 --> 00:44:44,810
Once we get rid of Jun Yeong,

457
00:44:45,370 --> 00:44:48,010
let's go to the East Sea and have some steamed abalone with soju.

458
00:44:48,990 --> 00:44:50,450
Let's look at the ocean.

459
00:44:51,990 --> 00:44:53,930
I can't remember the last time I did it.

460
00:44:54,330 --> 00:44:56,660
It used to be so much better.

461
00:44:56,720 --> 00:44:59,330
We'd go on trips and build teamwork.

462
00:45:00,930 --> 00:45:03,890
I'll meet him right away.

463
00:45:15,050 --> 00:45:16,510
This is the secretary's office.

464
00:45:16,970 --> 00:45:18,470
This is from Safety Inspection Team Three.

465
00:45:22,450 --> 00:45:25,160
Sir, this is from Safety Inspection Team Three.

466
00:45:28,220 --> 00:45:29,990
Park Dong Un will look into...

467
00:45:29,990 --> 00:45:32,330
the vendor that used 50,000 with a company card.

468
00:45:34,100 --> 00:45:36,660
At this rate, we won't be able to meet the due.

469
00:45:38,300 --> 00:45:40,100
You should have taken care of it properly.

470
00:45:54,990 --> 00:45:55,990
Yes.

471
00:45:56,560 --> 00:45:57,720
Noted, sir.

472
00:46:01,260 --> 00:46:02,530
This little...

473
00:46:02,990 --> 00:46:05,720
Why am I cursed with these two Parks?

474
00:46:13,100 --> 00:46:14,640
What took you so long to pick up?

475
00:46:15,100 --> 00:46:16,240
A meeting?

476
00:46:18,030 --> 00:46:21,370
Answer clearly to what I ask.

477
00:46:21,600 --> 00:46:23,140
Clearly, okay?

478
00:46:23,580 --> 00:46:27,310
Did you use a company card or cash to buy the vouchers?

479
00:46:36,160 --> 00:46:40,120
Don't ever do anything important. You'll make others suffer greatly.

480
00:46:52,180 --> 00:46:56,810
Excuse me, are you the one who found the gift vouchers a few days ago?

481
00:46:57,080 --> 00:46:59,140
They were in a yellow envelope.

482
00:46:59,140 --> 00:47:01,390
Oh, yes. I am.

483
00:47:01,390 --> 00:47:03,510
I see. Thank you.

484
00:47:03,910 --> 00:47:05,260
Thank you so much.

485
00:47:06,680 --> 00:47:07,930
This is not much, but...

486
00:47:07,930 --> 00:47:10,220
No. I'll get in trouble if I accept this.

487
00:47:10,220 --> 00:47:12,060
No, please.

488
00:47:12,160 --> 00:47:13,870
Thank you so much.

489
00:47:43,350 --> 00:47:46,160
- Tonight, I have... - I'll call you.

490
00:48:14,760 --> 00:48:17,600
You're about to lose your 10,000 dollars. Move quicker.

491
00:48:19,370 --> 00:48:21,300
How grateful.

492
00:48:24,700 --> 00:48:26,330
Carry your second phone with you.

493
00:48:26,810 --> 00:48:28,010
Keep it on mute.

494
00:48:38,910 --> 00:48:40,180
Where are you hiding?

495
00:48:41,490 --> 00:48:43,660
There are plenty of dry saunas in Seoul for me.

496
00:48:44,260 --> 00:48:46,160
So you're not staying at dry saunas then.

497
00:48:46,930 --> 00:48:48,030
You're smart.

498
00:48:49,530 --> 00:48:51,830
Why are you registered as a resident at a random place?

499
00:48:52,060 --> 00:48:53,800
Is it to avoid the loan sharks?

500
00:48:53,990 --> 00:48:56,870
Shouldn't you still go and check your mails?

501
00:48:56,870 --> 00:49:00,100
You're inconveniencing the other landlord.

502
00:49:02,410 --> 00:49:04,310
The sanitarium staff are looking for you.

503
00:49:05,010 --> 00:49:06,080
They need you to pay.

504
00:49:08,310 --> 00:49:09,450
I paid for you instead.

505
00:49:10,450 --> 00:49:11,580
It's 4,800 dollars.

506
00:49:13,050 --> 00:49:14,780
So how much does that add up to now?

507
00:49:17,760 --> 00:49:18,760
Interesting, isn't it?

508
00:49:20,330 --> 00:49:23,390
Why does it feel like I'm saving when I've lent you my money?

509
00:49:24,620 --> 00:49:27,720
Do whatever you can. You'll never get away from me.

510
00:49:28,030 --> 00:49:29,800
Before I get my boys to find you,

511
00:49:29,800 --> 00:49:33,160
come to me with my money.

512
00:50:19,550 --> 00:50:21,180
Go home. I'll call a chauffeur service.

513
00:50:26,180 --> 00:50:27,220
(Shine)

514
00:50:35,100 --> 00:50:36,140
Yes.

515
00:50:37,200 --> 00:50:38,530
It's Shine in Nonhyeon-dong.

516
00:50:55,120 --> 00:50:56,180
(Mom's Gimbap)

517
00:51:01,780 --> 00:51:04,100
(Shine)

518
00:51:21,010 --> 00:51:23,010
A customer ordered this.

519
00:51:23,310 --> 00:51:24,780
Why would you order this at a bar?

520
00:51:24,910 --> 00:51:26,680
Who ordered gimbap?

521
00:51:26,910 --> 00:51:28,780
Who ordered gimbap?

522
00:51:29,140 --> 00:51:31,220
Gimbap is here. Who ordered it?

523
00:51:31,510 --> 00:51:32,580
Hey!

524
00:51:34,450 --> 00:51:36,390
Who ordered gimbap?

525
00:51:36,390 --> 00:51:38,830
Not you. Who ordered gimbap?

526
00:51:38,950 --> 00:51:40,530
Who ordered gimbap?

527
00:51:41,160 --> 00:51:42,890
Who ordered gimbap?

528
00:51:43,100 --> 00:51:44,930
Who ordered gimbap?

529
00:51:44,930 --> 00:51:46,640
People these days still by a lot of gift vouchers, right?

530
00:51:46,640 --> 00:51:47,970
Yes.

531
00:51:48,330 --> 00:51:51,140
- Who are you? - Didn't you order gimbap?

532
00:51:51,140 --> 00:51:52,200
Gosh.

533
00:51:53,310 --> 00:51:54,450
I'm sorry.

534
00:51:54,810 --> 00:51:57,240
Is this not the place? Gosh.

535
00:52:10,720 --> 00:52:12,120
The glasses are in the room.

536
00:52:33,620 --> 00:52:34,640
What?

537
00:52:36,720 --> 00:52:38,080
What's going on?

538
00:52:40,160 --> 00:52:41,160
What?

539
00:52:41,530 --> 00:52:42,830
Did something happen?

540
00:52:42,830 --> 00:52:44,700
- Get out. - What is going on?

541
00:52:46,870 --> 00:52:48,720
Hey, what's going on?

542
00:52:50,600 --> 00:52:51,800
You morons.

543
00:52:52,030 --> 00:52:54,470
- Where's the manager? - Hey.

544
00:52:54,470 --> 00:52:55,600
Where's the manager?

545
00:52:55,600 --> 00:52:57,330
Bring the manager.

546
00:52:57,330 --> 00:52:58,510
Hey, is it you?

547
00:52:59,180 --> 00:53:00,350
What is going on?

548
00:53:04,810 --> 00:53:06,390
What happened?

549
00:53:07,510 --> 00:53:09,080
Is there a fire?

550
00:53:27,310 --> 00:53:29,240
No, sir.

551
00:53:29,310 --> 00:53:30,970
I've called you...

552
00:53:31,200 --> 00:53:32,780
Let's go back in.

553
00:53:35,950 --> 00:53:37,850
- Let's drink. - Okay.

554
00:53:38,780 --> 00:53:41,890
So about what we were talking about earlier...

555
00:53:42,890 --> 00:53:44,510
The gift vouchers.

556
00:54:03,530 --> 00:54:04,580
Go.

557
00:54:44,510 --> 00:54:45,810
(Chicken and Beer)

558
00:54:45,810 --> 00:54:46,910
Tomorrow?

559
00:55:06,370 --> 00:55:09,260
You seem to have gotten younger in the past few days.

560
00:55:14,910 --> 00:55:16,640
Your eyes open wide in the morning, don't they?

561
00:55:17,120 --> 00:55:18,310
Stop it.

562
00:55:19,350 --> 00:55:20,990
What did you two do yesterday?

563
00:55:21,140 --> 00:55:22,680
I said to stop it.

564
00:55:24,680 --> 00:55:25,680
She's a kid.

565
00:55:26,060 --> 00:55:27,930
Don't talk nasty about someone's kid.

566
00:55:28,180 --> 00:55:30,530
How would you feel if someone talked that way about Eun Jin?

567
00:55:38,060 --> 00:55:40,200
Why would you take my daughter as an example?

568
00:55:43,310 --> 00:55:45,970
If I don't get to tease you, I'll have no fun in life.

569
00:55:49,200 --> 00:55:51,850
And even if you have no feelings for her,

570
00:55:52,080 --> 00:55:53,180
she is...

571
00:55:54,350 --> 00:55:56,910
All right.

572
00:56:00,930 --> 00:56:02,680
It was the most interesting thing that happened to me recently.

573
00:56:04,600 --> 00:56:05,890
It suddenly got so boring.

574
00:56:09,760 --> 00:56:12,200
I knew you wouldn't make a mistake.

575
00:56:12,600 --> 00:56:14,560
You're strong-willed against temptations.

576
00:56:23,140 --> 00:56:24,910
Do you think I've never made a mistake...

577
00:56:26,780 --> 00:56:28,450
because I'm chaste?

578
00:56:40,060 --> 00:56:41,330
See you tomorrow.

579
00:56:45,930 --> 00:56:46,970
Show me your bag.

580
00:56:55,510 --> 00:56:57,350
Don't come to work from tomorrow.

581
00:57:01,950 --> 00:57:04,680
Take care. See you tomorrow. Bye.

582
00:57:07,850 --> 00:57:09,390
I'm shooting a movie!

583
00:57:09,830 --> 00:57:12,700
What brings you here? Sang Hun is not here.

584
00:57:22,560 --> 00:57:24,030
My gosh.

585
00:57:24,700 --> 00:57:26,450
You sickening three brothers.

586
00:57:26,680 --> 00:57:28,510
Are you dating?

587
00:57:28,680 --> 00:57:31,010
Or you wouldn't hang around so much.

588
00:57:31,010 --> 00:57:32,370
You are in love, aren't you?

589
00:57:32,370 --> 00:57:34,740
Let's not meet for the time being.

590
00:57:41,530 --> 00:57:42,580
I beg you.

591
00:57:42,580 --> 00:57:45,700
I have no energy left to nag.

592
00:57:45,800 --> 00:57:47,390
I beg you, please.

593
00:57:49,740 --> 00:57:51,700
Divorce me.

594
00:57:51,800 --> 00:57:54,160
And get your name off my documents.

595
00:57:54,160 --> 00:57:55,970
Please.

596
00:58:00,950 --> 00:58:02,140
Wait.

597
00:58:02,280 --> 00:58:03,950
Wait, wait.

598
00:58:03,950 --> 00:58:05,120
- Honey. - Let go!

599
00:58:05,120 --> 00:58:07,810
Honey, please.

600
00:58:08,310 --> 00:58:09,850
I will pay off the debt.

601
00:58:10,760 --> 00:58:11,850
How?

602
00:58:12,510 --> 00:58:13,780
How will you pay?

603
00:58:13,780 --> 00:58:16,450
How? How will you pay?

604
00:58:19,060 --> 00:58:20,100
Just divorce me.

605
00:58:23,700 --> 00:58:25,740
It's better for all to get a divorce.

606
00:58:28,260 --> 00:58:30,030
I will never get a divorce.

607
00:58:32,330 --> 00:58:34,050
I will not have any money.

608
00:58:34,310 --> 00:58:36,280
I'll get sick.

609
00:58:38,180 --> 00:58:40,810
When Mom passes away and Gi Hun gets married.

610
00:58:42,220 --> 00:58:44,220
I'll become a lonely old man.

611
00:58:46,280 --> 00:58:49,490
Even if I'll have to pick up boxes to live, it'll be better with her.

612
00:58:51,120 --> 00:58:54,220
If she sees me make money every month even if it's small,

613
00:58:55,200 --> 00:58:57,200
she'll ask me to come back.

614
00:58:59,930 --> 00:59:01,060
Until then...

615
00:59:02,200 --> 00:59:04,330
I'm going to enjoy my life, meeting ladies.

616
00:59:06,330 --> 00:59:09,100
I'm so excited.

617
00:59:12,140 --> 00:59:13,220
Are you?

618
00:59:17,490 --> 00:59:20,780
My life is a mess anyway. What's the point of crying?

619
00:59:22,780 --> 00:59:24,450
It'll only hurt Mom.

620
00:59:32,890 --> 00:59:34,310
There are no stars.

621
01:00:05,930 --> 01:00:08,200
Come outside. Buy me dinner.

622
01:00:33,030 --> 01:00:34,100
It's late.

623
01:01:28,640 --> 01:01:31,080
Excuse me, give me my phone.

624
01:01:31,080 --> 01:01:32,850
Excuse me. Shoot.

625
01:01:35,280 --> 01:01:37,950
What time did I come here? With whom?

626
01:01:38,350 --> 01:01:40,830
I was off yesterday, so I'm not sure.

627
01:01:41,600 --> 01:01:42,720
I'm going to be back.

628
01:01:42,870 --> 01:01:44,930
Do not touch the security camera or anything.

629
01:01:44,930 --> 01:01:46,810
You're all dead if you do.

630
01:01:49,410 --> 01:01:50,740
What do we do?

631
01:01:52,810 --> 01:01:54,100
Goodbye, sir.

632
01:02:14,260 --> 01:02:15,390
Are you okay?

633
01:02:21,600 --> 01:02:24,680
(He's running too late. What happened?)

634
01:02:24,870 --> 01:02:28,700
(The traffic is horrible in Seoul too.)

635
01:02:29,780 --> 01:02:31,180
(Are you sure he's on his way?)

636
01:02:31,180 --> 01:02:32,580
He's asking if he's on his way.

637
01:02:32,870 --> 01:02:34,310
Yes, he's on his way.

638
01:02:34,310 --> 01:02:35,450
(He'll be here.)

639
01:02:36,780 --> 01:02:38,720
The phone is switched off.

640
01:02:38,720 --> 01:02:39,890
Call him again.

641
01:02:40,030 --> 01:02:42,430
His phone's off.

642
01:02:42,890 --> 01:02:44,200
Is he out of his mind?

643
01:02:45,620 --> 01:02:48,470
(We should reconsider working with them.)

644
01:02:56,200 --> 01:02:57,680
I'm sorry.

645
01:02:57,680 --> 01:02:59,310
I'm so sorry.

646
01:02:59,370 --> 01:03:01,740
(Cancel all the remaining meetings in Korea.)

647
01:03:01,740 --> 01:03:03,410
(We'll fly back tonight.)

648
01:03:03,970 --> 01:03:05,640
I'm so sorry.

649
01:03:06,450 --> 01:03:08,580
- Is it true? - Really?

650
01:03:18,890 --> 01:03:21,560
That's a serious problem. Mr. Park...

651
01:03:21,560 --> 01:03:23,060
Managing Director Park is at the police station.

652
01:03:23,530 --> 01:03:24,640
Why?

653
01:03:24,870 --> 01:03:27,160
- For the hit-and-run accident. - What accident?

654
01:03:27,430 --> 01:03:29,930
The reporters have already got on it and checking.

655
01:03:30,030 --> 01:03:31,410
An executive got into a hit-and-run accident.

656
01:03:46,260 --> 01:03:49,260
I can't believe it.

657
01:03:49,760 --> 01:03:51,530
- He's at the police station. - What?

658
01:03:51,530 --> 01:03:52,760
My gosh.

659
01:03:58,830 --> 01:04:00,140
The skies are on our side.

660
01:04:00,140 --> 01:04:02,430
I didn't expect him to fall on his own.

661
01:04:03,030 --> 01:04:06,010
The chairman won't be able to turn a blind eye this time.

662
01:04:12,350 --> 01:04:13,390
Yes.

663
01:04:13,490 --> 01:04:15,010
Get 10,000 dollars ready.

664
01:04:44,580 --> 01:04:45,620
Is it me next?

665
01:04:50,010 --> 01:04:51,060
Why?

666
01:04:52,580 --> 01:04:54,260
I did you nothing wrong.

667
01:04:56,030 --> 01:04:57,620
I never let it show I hate you.

668
01:05:05,100 --> 01:05:06,930
Why would I fire you?

669
01:05:07,410 --> 01:05:08,760
I understand...

670
01:05:08,760 --> 01:05:10,830
it looked like I tried to fire Park Dong Un.

671
01:05:10,830 --> 01:05:12,870
Because he's a threat to me.

672
01:05:13,740 --> 01:05:15,200
But why would I fire you?

673
01:05:16,680 --> 01:05:18,240
Maybe you feel guilty.

674
01:05:20,120 --> 01:05:21,510
And maybe I don't know why.

675
01:05:37,970 --> 01:05:40,140
You want me to assist you again?

676
01:05:41,830 --> 01:05:43,970
Aren't we here to talk about my work?

677
01:05:44,470 --> 01:05:46,100
I'm not sure about yours.

678
01:05:46,140 --> 01:05:48,010
Why not? Can't you read?

679
01:05:48,870 --> 01:05:51,050
I'm saying it's not good. Don't you get it?

680
01:05:53,850 --> 01:05:55,120
Will you do it or not?

681
01:05:58,220 --> 01:06:00,510
Let's not see each other again.

682
01:06:01,430 --> 01:06:03,950
If I say this plainly, we may meet again,

683
01:06:05,600 --> 01:06:06,850
so let me hit you.

684
01:06:08,120 --> 01:06:11,660
There's no one like me, so you'll call me again.

685
01:06:12,060 --> 01:06:13,700
And even after getting humiliated,

686
01:06:13,870 --> 01:06:16,140
I'll come back again because I need money.

687
01:06:16,140 --> 01:06:17,200
Let's stop it.

688
01:06:17,200 --> 01:06:19,140
Don't do it then. There are many others.

689
01:06:19,580 --> 01:06:20,640
Hey.

690
01:06:21,140 --> 01:06:22,140
So I'm saying...

691
01:06:22,640 --> 01:06:24,240
let me hit you just once.

692
01:06:24,240 --> 01:06:26,450
This is it in this life.

693
01:06:26,780 --> 01:06:28,890
Because I'll kill you in our next lives.

694
01:06:28,890 --> 01:06:30,240
So make sure you avoid me.

695
01:06:30,390 --> 01:06:33,390
- This is it in this life. - I can't believe...

696
01:06:33,760 --> 01:06:34,830
Let go.

697
01:06:34,950 --> 01:06:36,280
Never.

698
01:06:40,060 --> 01:06:41,200
Darn it.

699
01:06:48,060 --> 01:06:49,660
Come here. Let's drink.

700
01:06:49,660 --> 01:06:51,010
I won't take the job.

701
01:06:51,640 --> 01:06:53,530
You've been doing this for the past 10 years.

702
01:06:53,530 --> 01:06:54,640
I said I won't do it.

703
01:06:58,620 --> 01:07:00,240
How will you make your ends meet?

704
01:07:00,910 --> 01:07:04,450
I've worked for 20 years, getting paid 5,000 yearly.

705
01:07:04,990 --> 01:07:06,850
I could make that much doing any job.

706
01:07:10,830 --> 01:07:14,970
It's the same for all of us. We didn't hold out for money.

707
01:07:33,140 --> 01:07:36,310
Just stop it. I'm sick of it.

708
01:07:37,120 --> 01:07:38,260
Shoot.

709
01:07:40,580 --> 01:07:42,120
I wasn't talking to you.

710
01:07:44,100 --> 01:07:45,160
Gosh.

711
01:07:50,620 --> 01:07:51,640
Hey.

712
01:07:52,530 --> 01:07:53,530
This...

713
01:07:54,330 --> 01:07:57,060
This really doesn't stop at the yellow light.

714
01:07:58,830 --> 01:08:01,640
I know I shouldn't step on it, but I just did.

715
01:08:01,950 --> 01:08:03,180
What's going on?

716
01:08:06,240 --> 01:08:09,310
Je Cheol's wife wants to run a trotter restaurant.

717
01:08:10,220 --> 01:08:12,680
They want to run a business even if it fails.

718
01:08:13,410 --> 01:08:14,680
So I took this over.

719
01:08:14,680 --> 01:08:16,560
I'll pay the premium monthly.

720
01:08:16,720 --> 01:08:18,800
So I... Gosh.

721
01:08:19,800 --> 01:08:20,820
So...

722
01:08:24,100 --> 01:08:25,160
Gi Hun.

723
01:08:29,200 --> 01:08:30,200
Won't you work with me?

724
01:08:40,680 --> 01:08:41,690
Gosh.

725
01:08:42,720 --> 01:08:44,150
All right. We can do it.

726
01:08:44,150 --> 01:08:46,650
- No, just get out. - Right. I will.

727
01:09:56,860 --> 01:10:01,660
(Brothers Cleaning Service)

728
01:10:17,350 --> 01:10:20,770
(Brothers Cleaning Service)

729
01:10:29,930 --> 01:10:34,020
I thought they'd do their share if I made them study.

730
01:10:35,430 --> 01:10:38,570
I don't know if it's the society or their fate.

731
01:10:39,690 --> 01:10:41,400
It's a shame but I can't help it.

732
01:10:43,360 --> 01:10:44,730
It's fine.

733
01:10:45,400 --> 01:10:48,700
Now that they are making money, they will live like human beings.

734
01:10:50,050 --> 01:10:52,050
They won't cause you trouble anymore.

735
01:10:53,740 --> 01:10:54,820
It's all done.

736
01:11:00,980 --> 01:11:02,480
Come outside. Buy me dinner.

737
01:11:05,760 --> 01:11:09,100
He'll work hard to make money and pay off the debt.

738
01:11:10,070 --> 01:11:12,770
If his wife sees Sang Hun,

739
01:11:12,770 --> 01:11:15,140
she'll stop asking for a divorce.

740
01:11:19,480 --> 01:11:21,400
(Lee Ji An)

741
01:11:33,720 --> 01:11:35,480
(Your card is being processed.)

742
01:11:35,690 --> 01:11:38,600
Please choose the service you'd like.

743
01:11:38,800 --> 01:11:40,730
(Check balance)

744
01:11:40,730 --> 01:11:41,930
(Short-term loan)

745
01:11:54,900 --> 01:11:57,310
It's 1,000 dollars. I can't give you 10,000 at once.

746
01:11:57,740 --> 01:11:58,910
I'll give you 1,000 a month.

747
01:11:59,870 --> 01:12:01,480
So let's stop eating together.

748
01:12:03,190 --> 01:12:04,220
Why?

749
01:12:05,020 --> 01:12:06,480
Are you scared people might talk?

750
01:12:11,900 --> 01:12:12,950
Yes.

751
01:12:14,990 --> 01:12:16,070
It's uncomfortable...

752
01:12:16,490 --> 01:12:18,140
to eat in secret.

753
01:12:20,800 --> 01:12:22,270
I thought you'd enjoy it.

754
01:12:26,400 --> 01:12:28,050
Are you scared you might like me?

755
01:12:41,190 --> 01:12:43,620
Just tell them it was you who threw the money away.

756
01:12:43,730 --> 01:12:46,360
It'd be better to be dragged along by a kid like you.

757
01:12:46,560 --> 01:12:48,160
Just tell them everything.

758
01:12:48,320 --> 01:12:50,660
I'll tell them I wasn't thinking to keep it.

759
01:13:28,440 --> 01:13:29,610
What do you want?

760
01:13:31,110 --> 01:13:32,180
Why are you following me?

761
01:13:35,940 --> 01:13:37,010
What?

762
01:13:39,910 --> 01:13:40,940
What?

763
01:13:50,320 --> 01:13:51,360
Don't.

764
01:13:52,930 --> 01:13:54,060
I said don't.

765
01:13:54,900 --> 01:13:56,070
Don't you hear me?

766
01:14:07,980 --> 01:14:09,650
Do you think I've never made a mistake...

767
01:14:11,520 --> 01:14:13,050
because I'm chaste?

768
01:14:18,610 --> 01:14:20,220
There was no temptation.

769
01:14:22,480 --> 01:14:23,780
So I don't know for sure.

770
01:14:25,060 --> 01:14:27,970
If I can resist or not.

771
01:14:51,780 --> 01:14:52,860
(Ji An)

772
01:14:57,150 --> 01:14:59,490
Hi. I took it.

773
01:15:43,010 --> 01:15:46,310
(My Mister)

774
01:15:47,230 --> 01:15:48,370
Why would he get fired?

775
01:15:48,370 --> 01:15:50,370
He'll stay there until he becomes 70.

776
01:15:50,370 --> 01:15:51,940
Why did you make a move without asking?

777
01:15:51,940 --> 01:15:53,610
I'm already on to Park Dong Hun.

778
01:15:54,180 --> 01:15:56,390
Do your parents know that you're like this?

779
01:15:56,390 --> 01:15:58,820
Do they know what your life looks like?

780
01:15:58,820 --> 01:15:59,820
Watch what you say.

781
01:16:00,080 --> 01:16:02,860
How could we not go by a single day quietly?

782
01:16:02,860 --> 01:16:05,990
In any case, you shouldn't do it while their family's watching.

783
01:16:06,450 --> 01:16:09,860
Scarred kids mature too early. I can see it.

784
01:16:10,270 --> 01:16:11,530
That's why I feel sorry for her.

785
01:16:11,900 --> 01:16:14,270
A diligent lifer.


